Naukowy.pl
Języki obce => Pozostałe => Zadania => Wątek zaczęty przez: Monique.16 w Listopad 08, 2009, 04:15:40 pm
-
Cześć. Mam prośbę. Jeśli ktoś się zna, a na pewno są tu takie osoby, proszę o sprawdzenie, czy dobrze przetłumaczyłam zdanie i o poprawę ewentualnych błędów.
Zdanie do przetłumaczenia:
Theodorus: - Inde ostentum magis persuadensest, si piscis, animal natura matum, canit!
A w moim przekładzie na j. polski zdanie brzmi następująco:
Stąd cud bardziej przekonujący jest, jeśli ryba, zwierzę natura matkę opiewa.
Pilne!
Pozdrawiam.
-
Łaciny nie znam, ale przecinek odgrywa prawdopodobnie taką rolę, jak w innych językach, więc zwróciłbym uwagę na to, że nie koniecznie musi być "(...) zwierzę natura matkę opiewa", tylko może być też: "(...) zwierzę matkę naturę opiewa".
-
W sumie chyba masz rację. Sprawdzę to jeszcze i proszę o dalsze uwagi. ;)